作文网首页 > 语文基础知识 > 文言文翻译

《木兰诗》

时间: 2008-02-29 17:35:44   作者:    来源:网络

  唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

推荐阅读
 温馨提示:语文学习实际上是一个语文素质、语文能力提高的过程,而语文素质、语文能力的提高离不开读和写... 
我的读书心得 [浮生若茶] [懂了遗憾,就懂了人生]
[车过陇西] [没有一个傻子像他这样爱我]
作文素材库 [e度论坛首界征文大赛] [e度论坛首界科考发榜]
热点:[每周心情日记——与大家分享你的每一天]
   唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

    东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷孃去,暮宿黄河边,不闻爷孃唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷孃唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

    万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

 

    [译文]

    叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。
    
    
    在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
    
   行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。

上一篇:《为学》
下一篇:《卖油翁》

相关文章

   文言文翻译《闲情记趣》  (2008-02-26 11:20:34)
   文言文翻译《爱莲说》  (2008-02-26 11:19:32)
   文言文翻译《陋室铭》  (2008-02-26 11:18:43)
   高考文言文翻译经典十二法则  (2008-01-31 09:44:25)
   清华附属中学:文言文翻译的方法  (2008-01-15 10:11:01)
   高考语文文言文翻译六招制胜   (2007-12-17 10:19:21)
   高考语文文言文翻译六招制胜  (2007-12-17 09:45:37)