作文网首页 > 语文基础知识 > 文言文翻译

《为学》

时间: 2008-02-29 17:35:13   作者:    来源:网络

  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 富者曰

推荐阅读
 温馨提示:语文学习实际上是一个语文素质、语文能力提高的过程,而语文素质、语文能力的提高离不开读和写... 
我的读书心得 [浮生若茶] [懂了遗憾,就懂了人生]
[车过陇西] [没有一个傻子像他这样爱我]
作文素材库 [e度论坛首界征文大赛] [e度论坛首界科考发榜]
热点:[每周心情日记——与大家分享你的每一天]

   天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

    蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

    富者曰:“子何恃而往?”

    曰:“吾一瓶一钵足矣。”

    富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”

    越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

    西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

 

 

    [译文]


    天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。
         
   四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”
    
    富和尚说:“您靠什么去呢?”

    穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”  
 
    
   富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”
    
    到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。
      
    四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

上一篇:《过故人庄》
下一篇:《木兰诗》

相关文章

   文言文翻译《闲情记趣》  (2008-02-26 11:20:34)
   文言文翻译《爱莲说》  (2008-02-26 11:19:32)
   文言文翻译《陋室铭》  (2008-02-26 11:18:43)
   高考文言文翻译经典十二法则  (2008-01-31 09:44:25)
   清华附属中学:文言文翻译的方法  (2008-01-15 10:11:01)
   高考语文文言文翻译六招制胜   (2007-12-17 10:19:21)
   高考语文文言文翻译六招制胜  (2007-12-17 09:45:37)